O czym myślą dziewczyny/Cosa pensano le ragazze

22:26


Dziś nie spałam. Dosłownie nie zmrużyłam oka. Zastanawiam się, co było w tej herbacie z lotosu, którą nabyłam za złotych-całe-osiem na World Travel Show w Nadarzynie. Tak daleko mnie dziś poza stolicę wywiało (bo wietrzysko iście listopadowe) na I Kongres Pilotażu i Przewodnictwa, który się w czasie targów odbywał. Potem miałam może dziesięć minut, więc galopkiem wokół sal, aby przynajmniej się zorientować, jak to za darmo można zrobić targi. To znaczy zafundować wystawcom powierzchnię. Bez wątpienia jest to sposób na zdobycie klienta. Ano więc sobie herbatkę na stoisku tajskim kupiłam. W domu okazała się raczej zieloną herbatą, a po tej mam kłopot z zaśnięciem. Nic to jednak. Innej pod ręką nie było, więc wlałam w siebie ciecz o smaku ścierki i skutecznie sen odpędziłam. Skoro zaś tak, to najpierw tekst o Kongresie do Rzepy popełniłam, a potem sięgnęłam po moją ulubioną lekturę odprężającą: "Cosa pensano le ragazze" Concity de Gregorio, czyli w tłumaczeniu na polski "O czym myślą dziewczyny". Aby Miłe Panie przede wszystkim rozbawić, bo Panowie to tylko ramionami wzruszą po dwóch zdaniach, to fragment zacytuję. W oryginale:
"- Posso dire una cosa che non c'entra?
-Di'.
-Il problem piu' che altro e' che per fare colpo su un ragazzo (vale anche x gli uomini adulti di ogni eta' - il parere mio) devi assecondarlo in quello che dice, dargli ragione, essere sempre d'accordo con lui, farlo sentire importante.
-Si', quella e' una ggrande tecnica.
- Una palla pero'. E se non sei d'accordo?
-Stai zitta, fai finta. All'inizio gli dai ragione, poi magari col tempo lo smonti.
-Mmm. Ma secondo te se invece dico subito quello che penso?
- Guarda, le ragazze che parlano troppo mettono ansia. Piu' stai zitta meglio e'.
- Ma invece magari faccio una selezione subito.
-Cioe'?
- Voglio dire.Quelle con le tette e il culo possono stare con chiunque, e chiunque puo stare con loro. Quelle invece con la "personalita' carismatica", con il "carattere" hanno bisogno dell'amatore. Uno che ne abbia rispetto?
- Il rispetto e' un concetto a lungo termine. Li' per li' non concludi. col rispetto (...)".
Concita de Gregorio, tak jak ja dziennikarka i pisarka. Przeprowadziła setki rozmów z kobietami, przede wszystkim tymi młodszymi. Każdej zadawała ten sam zestaw pytań:co jest dla nich najważniejsze w życiu, jak to uzyskać, co zrobić, gdy to na co się czekało, nie ziściło się.Leitmotivem odpowiedzi były miłość i seks, seks i miłość. A jednocześnie każda odpowiedź była inna, na swój sposób zwykła, normalna, szczera. I to mnie w tej książce właśnie urzekło. Aż kusi mnie, aby ją przetłumaczyć...

Zobacz również:

0 komentarze